
By the way, we Japanese call “a bread maker”, “a home bakery”. “Home bakery” is Japanese English, but it is a good name, isn’t it? What do English-speaking people imagine when they hear the words “Home bakery”?
My corrector gave me an answer. To her, it means that someone is baking cakes and bread etc, in their home and selling them, there could be a shop at the front of the house where people come to buy their home baked goods.
As I was saying, as we had lunch, we were talking about a TV show “Dr. House” as usual. Season 6 has not started to run in Japan, so I haven’t watched it yet, but she has already watched it in English. According to her, season 6 was really interesting. The first episode was especially good as the story had a bit of a different atmosphere from other episodes. She has wanted me to watch it as soon as possible. Of course I have wanted to watch it, so I made up my mind to borrow the DVDs from her and try to watch them in English.
That night I watched the first episode immediately, with English subtitles. Even though I had prepared for the possibility, it was so hard for me to understand, but I got the gist of the story using my imagination. It was exactly as she said. Yeah, Dr. House was intriguing, as I had expected. Now I have been tackling the second episode.
Oops! That's the famous casual dining in your neiborhood ,isn't that?
返信削除I watched 'Kamome Shokudo' yesterday. My favorite part is 'I don't do what I don't like to do.' That's my spirit! After that, I really wanted to eat 'onigiri'.
I think it's a metaphorical movie.
What is your important thing in your life ?
The golden mushrooms mean that.